-
1 ὄμνυμι
ὀμνύωὄμνυμι/ὀμνύω+ V 64-48-34-17-25=188 Gn 21,23.24.31; 22,16; 24,7to swear Gn 21,24;to swear to sb [τινι] Gn 24,7; to swear sth to sb, to confirm sth for sb with an oath [τινί τινα] Gn 21,23; id. [τινι κατά τινος] Ex 32,13; to swear to give [τί τινι] Gn 50,24; to swear by [τινι] Dt 32,40; id. [κατά τινος] Gn 22,16; id. [ἔν τινι] Jgs 21,7; to swear to sb that [τινι +inf. fut.] Jdt 8,9; to swear that [+inf. pft.] Ex 22,7; to swear falsely [τι] Prv 30,9οἱ ὀμνύμενοι them by whom they swear Wis 14,31; οὐκ ὤμοσεν ἐπὶ δόλῳ τῷ πλησίον αὐτοῦ nor did he swear deceitfully to his neighbour Ps 23(24),4*Ez 6,9 ὀμώμοκα I have sworn-בעתישׁנ בעשׁ for MT ברתישׁנ ברשׁ I was broken, I was crushedCf. DORIVAL 1994, 514; HARL 1986a, 55; HELBING 1928, 71-72; LUST 1994 155-164(Dt 32,40); WEVERS1993, 310; →NIDNTT; TWNT(→ἐξὄμνυμι,,) -
2 επιορκείτε
ἐπιορκέωswear falsely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιορκέωswear falsely: pres opt act 2nd plἐπιορκέωswear falsely: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: pres opt act 2nd plἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιορκέωswear falsely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
3 ἐπιορκεῖτε
ἐπιορκέωswear falsely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπιορκέωswear falsely: pres opt act 2nd plἐπιορκέωswear falsely: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: pres opt act 2nd plἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπιορκέωswear falsely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπϊορκεῖτε, ἐπιορκέωswear falsely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
4 συνεπόμνυθ'
συνεπόμνῡτι, συνεπόμνυμιswear to in addition: pres ind act 3rd sg (doric)συνεπόμνυτε, συνεπόμνυμιswear to in addition: pres imperat act 2nd plσυνεπόμνυτε, συνεπόμνυμιswear to in addition: pres ind act 2nd plσυνεπόμνυται, συνεπόμνυμιswear to in addition: pres ind mp 3rd sgσυνεπόμνῡθι, συνεπόμνυμιswear to in addition: pres imperat act 2nd sg (epic)συνεπόμνυτο, συνεπόμνυμιswear to in addition: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)συνεπόμνυτε, συνεπόμνυμιswear to in addition: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
5 ἐπόμνυμι
A : [tense] aor. ἐπώμοσα: —swear after, swear in accordance (with an order given),οἱ δ' ἄρα πάντες ἐπώμνυον Od.15.437
, cf. Th.2.5.2 c. acc. cogn.,ἐπίορκον ἐπώμοσε Il.10.332
; ὅς κεν τὴν ἐπίορκον..ἐπομόσσῃ whosoever swear a false oath by it [the Styx], Hes.Th. 793, cf. Emp.115.4 ; also ἐ. ὅρκον τινί swear an oath at his dictation, Plu.Cic.23:—[voice] Med.,ἐ. ὅρκον Stud.Pal.20.122.16
(v A. D.), etc.3 c. acc. pers.,ἐ. ἥλιον
to swear by..,Hdt.
1.212 ;ἐ. τινά θεῶν E.IT 747
, cf. Ar.Nu. 1227, Schwyzer 721.5 (iv B. C.), etc. ;ἐ. θεοὺς ὡς.. E.Ph. 433
;ἐπομνύω σοι τὴν ἐμὴν καὶ σὴν φιλίαν X.Cyr.6.4.6
; ἐ. τὴν σὴν (sc. Καίσαρος)τύχην J.AJ16.10.8
: c. dupl. acc.,μή τι θεοὺς ἐπίορκον ἐπόμνυθι Thgn.1195
:—[voice] Med., ἐπόμνυμαι Δία f.l. in Jusj. ap. D.24.151 ;ἐπόμνυσθαι κατά τινος Luc. Icar.9
, Cal.18.5 c. inf., swear that,ἐ. θεοὺς μὴ πρότερον ἐκδύσεσθαι.. Hdt.5.106
, cf. E.IT 974, Pl.Criti. 120a:—[voice] Med., ἐπωμόσατο..εἰδέναι Αἰσχίνην Test. ap. D.18.137 ; ἐπομνύειν ἦ μήν c. [tense] pres. inf., Plu.Alex.47 ; [dialect] Ep., ἐ. ἦ μέν.. c. [tense] fut. inf., A.R.2.715, etc.;ἐ. ὅτι.. Plu.Per.30
.6 abs. in [tense] aor. part., with another Verb, ἐπομόσας εἶπε he said with an oath, Hdt.8.5, X.An.7.8.2.II [voice] Med., = ὑπόμνυσθαι (nisi hoc leg.), Ar.Pl. 725.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπόμνυμι
-
6 ὄμνυμι
Aὄμνῠθι Il.23.585
, , E.Med. 746, cf. Orac. ap. Hdt.6.86. γ ; [ per.] 3sg.ὀμνύτω IG12.134.5
; [ per.] 3pl. ὀμνύντων. Foed. ap. Th.5.47, IG12.87.24: [tense] impf. , Ec. 823, D.17.10, etc.: also (from [tense] pres. [full] ὀμνύω) [ per.] 3sg. imper.ὀμνῠέτω Il. 19.175
; part.ὀμνύουσα Hyp.Ath.2
: [tense] impf.ὤμνῠον Il.14.278
, Foed. ap.Th.5.19,24, IG22.236.14, etc. (for [tense] pres. ind. the Trag. and Ar. use only ὄμνυμι, Hdt. and [dialect] Att. Prose writers also ὀμνύω, which also occurs in Com., Pherecr.143.9, Amphis 42, Diph.101, Antiph.241.1, Alex.160 ; in Hdt.1.153 ὀμνύντες is restored for the dub. form ὀμοῦντες): [tense] fut. ὀμοῦμαι, εῖ, εῖται, Il.1.233,9.274, Hes.Op. 194, Ar.Nu. 246, Lys. 193, X.HG1.3.11, etc. ; [dialect] Dor. [ per.] 1pl. ; later [tense] fut.ὀμόσω AP12.201
(Strat.), Plu.Cic.23, etc.: [tense] aor.ὤμοσα Od. 4.253
, etc. ; [dialect] Ep.ὤμοσσα Il.20.313
; [dialect] Ep. also without augm. ὄμοσα, -οσσα, 19.113,10.328 : [tense] pf. , Ar.Ra. 1471, etc.: [tense] plpf.ὠμωμόκειν X.HG5.1.35
, D.9.16, 19.318 :—[voice] Med., Paus.10.26.3, [tense] aor. part.ὀμοσάμενος SIG531.28
(Dyme, iii B. C.), IG5(2).357.11 ([place name] Stymphalus), also in compds. ἀντ-, ἀπ-, δι-, ὑπ- :—[voice] Pass., [tense] fut.ὀμοσθήσομαι And.3.34
: [tense] aor.ὠμόσθην X.HG7.4.10
, ([etym.] ὑπ-) Hyp.Fr. 202 ; butὠμόθην Is.2.40
, ([etym.] ὑπ-) D.48.25 : [tense] pf. [ per.] 3sg. , , Arist.Rh. 1377a11 ; [ per.] 3pl. ὀμώμονται Lexap.And. 1.98 ; part.ὀμωμοσμένος D.7.10
, 22.4, Arist.Rh. 1377b7 ( ὠμοσμένος v. l. in App.Pun.83, etc.):—swear, c. acc. cogn.,ὀμνυέτω δέ τοι ὅρκον Il.19.175
, al. ;ὅτις κ' ἐπίορκον ὀμόσσῃ 3.279
;ἑκὼν ἐπίορκον ὀμόσσας Hes.Op. 282
: c. dat. pers.,νῦν μοι ὄμοσσον.. ὅρκον Il.19.108
, al. ;πρός τινα Od.14.331
, 19.288 :—[voice] Pass., ;ὅρκων ὀμωμος μένων D.7.10
;εἰ ὀμώμοσται οὗτος [ὁ ὅρκος] Arist. Rh. 1377a11
, cf. b7.1 folld. by acc.,ταῦτα δ' ἐγὼν ἐθέλω ὀμόσαι Il.19.187
, cf. S.OC 1145, X.Ages.1.11 ; ὄ. τὰς σπονδάς Foed. ap. Th.5.47 ;τὴν εἰρήνην D.18.32
, cf. 9.16 ;θεῶν πίστεις τινί Th.5.30
, etc.2 folld. by [tense] fut. inf., swear that one will.., Il.21.373, etc., cf. S.Ph. 623, 941 ([tense] pres. inf., D.21.188 codd.): freq. with ἦ μέν, [dialect] Att. ἦ μήν, preceding the inf.,καί μοι ὄμοσσον ἦ μέν μοι.. ἀρήξειν Il.1.76
, cf. 10.321, Lys.31.1, X.HG 5.3.26, etc.: also by [tense] aor. inf. and ἄν, Id.An.7.7.40 : by [tense] pres. inf., swear that one does.., S.Ph. 357 : by [tense] pf. inf., swear that one has.., D.21.119 ;ὤμνυς μὴ γεγονέναι Magn.6
: by [tense] aor. inf., swear that one did..,ὀμνύουσι μὴ 'κπιεῖν ἀλλ' ἢ μίαν Pherecr.143.9
, cf. Hdt.2.179 ([tense] aor. inf. is perh. used, without ἄν, in [tense] fut. sense, D.23.170 (s. v. l.)): sts. a clause follows in the ind.,ὀμνύω.., ἦ μὴν ἐγὼ ἐθυόμην X.An. 6.1.31
;ὄμνυμί σοι.., οὐκ ἤθελον.. Theoc.Adon.22
.3 abs., εἶπον ὀμόσας ἄν I would have given my word of honour, Pl.Smp. 215d.III with acc. of the person or thing sworn by, swear by,νῦν μοι ὄμοσσον ἀάατον Στυγὸς ὕδωρ Il.14.271
;γαιήοχον ἐννοσίγαιον ὄμνυθι 23.585
, cf. 15.40, Hdt.5.7, A.Th. 529, S.Tr. 1185, etc. ;ὀμωμοκὼς τοὺς θεούς D.18.217
; ὄμνυμι θεοὺς καὶ θεάς folld. by inf., X.An.6.6.17, cf. 6.1.31 : rarely c. dat., τῷ γὰρ ὄμνυτ'; ἢ σιδαρέοισι; Ar.Nu. 248 : in Prose also with Preps., ὀ. καθ' ἱερῶν τελείων Lex ap.And.1.97, Th.5.47 ;κατ' ἐξωλείας D.21.119
;κατὰ τῆς Πολιάδος Luc.Symp.32
;εἰς τὸν Οὐιτέλλιον Plu.Oth.18
;ἐπὶ τῶν ἱερῶν Plb.38.20.5
; ;ἐν τῷ ναῷ Ev.Matt.23.16
:—[voice] Pass., ὀμώμοσται Ζεύς Zeus has been sworn by, adjured, E.Rh. 816, cf. Ar.Nu. 1241. -
7 ὅρκος
Grammatical information: m.Meaning: `oath' (Il.), `object to swear by', orig. of the water of the Styx (Β 755, Hes., h. Cer. 259).Compounds: Compp., e.g. ὁρκ-ωμότης m. `who takes an oath' (Arc., Locr. inscr. VI--Va) with ὁρκωμοτ-έω `to take an oath' (trag. a.o.), compound of ὅρκον ὀμόσαι with τη-suffix; εὔ-ορκος `swearing rightly, faithful to one's oath' (Hes.) with εὑορκ-έω, ἔν-ορκος `bound by oath' (Att.) with ἐνορκ-ίζομαι `to bind by oath'; but ἔξορκος `sworn' (Pi.) backformation from ἐξ-ορκόω, - ορκίζω; on ἐπί-ορκος s. v.; πεντορκ-ία f. "taking of five oaths", `oath by five gods' (Locr. Va), with ία-suffix.Derivatives: 1. ὅρκια pl., rarely - ιον n. `objects to swear by, oath pledge, animals sacrificed for an oath, oath, solemn treaty' (Il.), ὅρκιος `belonging to an oath, sworn by' (Att., Leg. Gort.). 2. ὁρκικός `belonging to an oath' (Stoic.). 3. ὁρκόω, - ῶσαι, often w. ἐξ-, `to make one swear, to put under oath' (IA.) with ὁρκώματα pl. `oath' (A.), ὁρκωτής m. `who makes swear, who puts one under oath' (Att.; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 199 f.), ἐξόρκω-σις f. `swearing, adjuration' (Hdt., J.). 4. ὁρκίζω, - ίσαι, Dor. fut. ὁρκιξεω (Delph.), also w. δι-, ἐξ-, `to make one swear, to adjure, to administer an oath' (Ion., X., D., hell., also Dor., s. Fraenkel Denom. 86 a. 147) with ὁρκίσματα pl. `adjurations' (Megara I--IIp), ( δι-, ἐξ-)-ὁρκισμός m. `swearing, adjuration' (LXX, Plb.), ἐξορκισ-τής m. `exorcist' ( Act Ap.). 5. ὁρκίλλομαι `to swear in vain' (Phot.), as if from dimin.-pejor. *ὁρκίλος. 6. - ορκέω only in derivv. from compp. with analogical formations: εὑορκ-έω (with εὑορκ-ία) from εὔ-ορκος(s. above), ψευδορκ-έω from ψεύδ-ορκος (Risch IF 59, 258), with ἐμπεδ-, ἀληθ-, δυσ-, παρ-ορκέω a.o.; on ἐπι-ορκέω s. v. -- On itself stands, with quite diff. meaning ὁρκάνη f. `enclosure' (A., E.) beside late ἑρκάνη as Όργάνη beside Έργάνη (s. on ὄργανον and ἔργον); cf. also Ο῝ρκατος PN (Calymna IIa), s. Fraenkel Nom. ag. 1, 147.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formally ὅρκος seems to be connected with ἕρκος `fence' (thus already Eust. a. EM); it would be then prop. so much as "bound(s), which one assumes" (Solmsen KZ 32, 275), "limitation, tie, obligation"; such a meaning is indeed found in ὅρκοι δεσμοὶ σφραγῖδος H. [or read *σφραγῖδες?] ; cf. also ὁρκάνη. A convincing argumentation however must still be found. Several attempts by Schroeder (in WP. 2, 528): ὅρκος prop. "fastening" beside ἕρκος "obstruction"; by Luther "Wahrheit" und "Lüge" 90ff. (s. also Weltansicht und Geistesleben 86 ff.): ὅρκος prop. a magical power, that pales in the swearer (*ἕρκει); by Bollack REGr. 71, 1ff.: ὅρκος orig. = Στύξ, taken as worldembracing fence ( μέγας ὅρκος); s. also Hiersche ibd. 35 ff. -- New etymology by Leumann Hom. Wörter 91 f.: ὅρκος = Lat. * sorcus or * surcus in surculus `twig' (diff. on surculus [: surus `twig'] e.g. W.-Hofmann s.v.); so prop. `the staff, which is raised when swearing'; ὄμνυμι `swear' prop. *'grasp'; ὅρκον ὀμόσαι `grasp the staff' ( θεοὺς ὀμόσαι imitation). Criticism by Luther, Bollack a. Hiersche l.c.; cf. also Benveniste Vocab. institutions 2, 165ff. cf. alo the lit. on ὄμνυμι. Further s. ἕρκος.Page in Frisk: 2,418-419Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὅρκος
-
8 επιορκή
ἐπιορκέωswear falsely: pres subj mp 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: pres ind mp 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: pres subj act 3rd sgἐπϊορκῇ, ἐπιορκέωswear falsely: pres subj mp 2nd sgἐπϊορκῇ, ἐπιορκέωswear falsely: pres ind mp 2nd sgἐπϊορκῇ, ἐπιορκέωswear falsely: pres subj act 3rd sg -
9 ἐπιορκῇ
ἐπιορκέωswear falsely: pres subj mp 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: pres ind mp 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: pres subj act 3rd sgἐπϊορκῇ, ἐπιορκέωswear falsely: pres subj mp 2nd sgἐπϊορκῇ, ἐπιορκέωswear falsely: pres ind mp 2nd sgἐπϊορκῇ, ἐπιορκέωswear falsely: pres subj act 3rd sg -
10 επιορκήσει
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd sgἐπϊορκήσει, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπϊορκήσει, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sgἐπϊορκήσει, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd sg -
11 ἐπιορκήσει
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd sgἐπϊορκήσει, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπϊορκήσει, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sgἐπϊορκήσει, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd sg -
12 επιορκήση
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj mid 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sgἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sgἐπϊορκήσῃ, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj mid 2nd sgἐπϊορκήσῃ, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sgἐπϊορκήσῃ, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sg -
13 ἐπιορκήσῃ
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj mid 2nd sgἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sgἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sgἐπϊορκήσῃ, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj mid 2nd sgἐπϊορκήσῃ, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd sgἐπϊορκήσῃ, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind mid 2nd sg -
14 επιορκήσουσι
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσι, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπϊορκήσουσι, ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσι, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 ἐπιορκήσουσι
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσι, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπϊορκήσουσι, ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσι, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 επιορκήσουσιν
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσιν, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπϊορκήσουσιν, ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσιν, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 ἐπιορκήσουσιν
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσιν, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπϊορκήσουσιν, ἐπιορκέωswear falsely: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπϊορκήσουσιν, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 επιορκήσω
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 1st sgἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 1st sgἐπϊορκήσω, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 1st sgἐπϊορκήσω, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 1st sgἐπιορκέωswear falsely: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπϊορκήσω, ἐπιορκέωswear falsely: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
19 ἐπιορκήσω
ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 1st sgἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 1st sgἐπϊορκήσω, ἐπιορκέωswear falsely: aor subj act 1st sgἐπϊορκήσω, ἐπιορκέωswear falsely: fut ind act 1st sgἐπιορκέωswear falsely: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐπϊορκήσω, ἐπιορκέωswear falsely: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
20 όμνυτ'
ὄμνῡτι, ὄμνυμιswear: pres ind act 3rd sg (doric)ὄμνυτε, ὄμνυμιswear: pres imperat act 2nd plὄμνυτε, ὄμνυμιswear: pres ind act 2nd plὄμνυται, ὄμνυμιswear: pres ind mp 3rd sgὄμνυτο, ὄμνυμιswear: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ὄμνυτε, ὄμνυμιswear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
Swear It Again — «Swear It Again» Сингл Westlife … Википедия
swear — [ swer ] (past tense swore [ swɔr ] ; past participle sworn [ swɔrn ] ) verb ** 1. ) intransitive to use words that are deliberately offensive, for example because you are angry with someone: That s the first time I ve ever heard him swear. swear … Usage of the words and phrases in modern English
swear — S2 [sweə US swer] v past tense swore [swo: US swo:r] past participle sworn [swo:n US swo:rn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(offensive language)¦ 2¦(promise)¦ 3¦(state the truth)¦ 4 somebody could have sworn (that) ... 5¦(public promise)¦ 6 swear somebody to… … Dictionary of contemporary English
swear — ► VERB (past swore; past part. sworn) 1) state or promise solemnly or on oath. 2) compel to observe a certain course of action: I am sworn to secrecy. 3) use offensive or obscene language, especially to express anger. ● swear blind Cf. ↑ … English terms dictionary
Swear — Swear, v. i. [imp. {Swore}, formerly {Sware}; p. p. {Sworn}; p. pr. & vb. n. {Swearing}.] [OE. swerien, AS. swerian; akin to D. zweren, OS. swerian, OHG. swerien, G. schw[ o]ren, Icel. sverja, Sw. sv[ a]rja, Dan. sv[ae]rge, Icel. & Sw. svara to… … The Collaborative International Dictionary of English
Swear It Again — «Swear It Again» Sencillo de Westlife del álbum Westlife Formato CD single y video Grabación 1998 Género(s) Pop Discográfica … Wikipedia Español
Swear — Swear, v. t. 1. To utter or affirm with a solemn appeal to God for the truth of the declaration; to make (a promise, threat, or resolve) under oath. [1913 Webster] Swear unto me here by God, that thou wilt not deal falsely with me. Gen. xxi. 23.… … The Collaborative International Dictionary of English
Swear (song) — Swear was a 1980s pop song by Tim Scott (McConnell) and released by Sire Records in 1983. The music video to promote the song was a campy/tongue in cheek music video of a hippy based pagan/black mass set in a church. The stylized music video is… … Wikipedia
swear — vb swore, sworn, swear·ing [Old English swerian] vt 1: to utter or take solemnly swear an oath 2 a: to assert as true or promise under oath a sworn affidavit … Law dictionary
swear — [swer] vi. swore, sworn, swearing [ME swerien < OE swerian, akin to Ger schwören < IE base * swer , to speak > OSlav svariti, to revile] 1. to make a solemn declaration with an appeal to God or to something held sacred for confirmation… … English World dictionary
Swear — may refer to: * Swearing: to utter an oath or Profanity * The Swear (band) * Swear , a single by Sheena Easton * Swear , a 1980s single by Tim Scott / Tim Scott McConnell * SWEAR or S***R, the London based footwear brand. Check their official… … Wikipedia